mercoledì 19 dicembre 2012

Xiao Xie and Qui Rong - sottotitoli completi


Titolo: 聊斋志异 / Liao Zhai Zhi Yi
Drama Cinese, 2005

    TAE as Tao Wang San 陶望三
    Huo Si Yan as Qiu Rong 秋容
    Leila Tong as Xiao Xie 小谢
    Margaret Lin as Jiang Qian Qian 姜芊芊
    Li Nan as Priest Tian 田道士
    Hai Bo as Minister Jiang 姜侍郎 

Sottotitoli
Parte 1 - Parte 2 - Parte 3

Raw D-Link
Mediafire

Questo drama in origine conterebbe 36 episodi... ma chi aveva la forza di vederseli tutti? sono diverse storie tutte autoconclusive e il nostro Tiziano ne ha riadattata e tradotta una solo per voi (Tiz, sta pazienza proprio non sappiamo dove la trovi ) e ci sembrava più che doveroso condividere ogni goccia del suo sudore con l'intero mondo doramico  (che immagine bucolica... )
Nonostante il drama abbia già 8 anni è assolutamente attuale in quanto è stato realizzato seguendo i canoni anticrisi. In pratica hanno preso 3 mentecatti per il cast, hanno promesso loro fama e gloria (mai avuti), e hanno rotto il porcellino dei nipotini per realizzare gli effetti speciali. E voilà, ecco a voi... Xiao Xie and Qui Rong .
Il protagonista, Tao, è un'idiota senza cervello che pensa bene di sposarsi con una tipa bella e ricca. Con un suo amico prete però un giorno entra in una villa infestata dai fantasmi e resta folgorato da Xiao Xie che s'innamora subito di lui (non si sa bene come ). Una bella bastonata in testa farà il resto...
Se amate i drama taiwanesi, e le trashate megagalattiche... Xiao Xie potrebbe fare al caso vostro!

3 commenti:

Anonimo ha detto...

Allora... io l'ho visto perchè amo i drama taiwanesi e in effetti lo spirito è quello. La saga del trash! A me però fanno sempre sorridere queste storie che si spacciano per serie e di serio non hanno niente xDD ma è anche vero che deve piacere il genere (ripeto: a me piace!). Forse però chi si avvicina alla Cina per la prima volta potrebbe restarne sconvolto!!! Ahahahha!
Grazie per questo regalo!
Samara

Anonimo ha detto...

Vistooo! (Ma io vedo tutto quello che fate e pubblicate - e soprattutto commentate - sono la prima fan del web). Dunque... non avevo mai visto un drama cinese, ma nemmeno di taiwan e quindi ero un po' diciamo basita. Hanno un umorismo totalmente diverso dal coreano, forse più simile al giappo, ma nemmeno. Fanno razza per conto loro mi sa. Non posso dire di averlo amato, ma sono fiera di aver allargato la mia cultira doramica e di aver oltrepassato i confini della Corea (il mio amor)
Grazie per i vostri preziosi commenti che personalmente adoroooooo!!!!!

Anonimo ha detto...

Scusate, mi chiamo Lara.